澳洲的拿鐵是裝在玻璃杯裡的
第一個跟我說White tea, please. (白茶,謝謝)的客人,大概被我錯愕的表情嚇了一跳吧!因為我喝過紅茶、綠茶還有立頓黃標茶,我也知道紅茶的英文是black tea,可是白茶是什麼?難道這裡有種牌子是White嗎?答案是:並沒有。
白茶的作法很簡單,先問清楚客人要哪一種茶(伯爵,大吉嶺,英式早餐茶…),加上八九分滿熱水之後,再倒一些鮮奶就是了。沒錯,白茶就是奶茶,衍生產品還有白咖啡 (white coffee=flat white=咖啡加熱牛奶)。後來我跟客人聊天,才發現原來這裡還隱藏了小小的故事。因為澳洲有色人種移民也很多,所以『黑』有時候也是一種歧視,這個很有耐心的客人還舉例解釋,在某些敏感的時間、地點,當你想喝黑咖啡卻又不能直接說『黑』這個字的時候,只好說I want white coffee without milk.(我要不加牛奶的咖啡),夠婉轉吧!
除了前面提到的白茶(W/T),白咖啡(F/W)之外,比較常見的飲料還
拿鐵(Latte):濃縮咖啡加熱牛奶再加上約三分之一杯的奶泡(用玻璃杯裝)
卡布奇諾(Cappuccino):濃縮咖啡加熱牛奶再加上約二分之一杯的奶泡,灑巧克力粉
摩卡(Mocha):濃縮咖啡加巧克力醬加熱牛奶,最後灑上巧克力粉
瑪奇雅朵(Macchiato):濃縮咖啡加上少量牛奶與奶泡(牛奶量依客人喜好)
黑咖啡(Long Black):濃縮咖啡加上熱開水
義式濃縮(Espresso / Short Black ):濃縮咖啡
熱巧克力(Hot Chocolate):巧克力醬加熱牛奶,灑巧克力粉
這邊牛奶有三種選擇,全脂,低脂,還有豆奶。沒錯,就是豆漿(Soy milk)。很多來我們café的客人喜歡用豆漿代替牛奶,自己試過之後,我也愛上這種在咖啡香中隱隱出現的黃豆香味,所以我最愛的飲料是豆漿拿鐵(Soy Latte)。
另外如果有小小朋友出現,這邊還有一種超可愛、看起來像玩具的飲料,它叫寶貝奇諾(Babychino)。作法是用裝義式濃縮的小杯,倒上溫牛奶,加上奶泡,然後灑上巧克力粉。一杯像玩具一樣的、不含咖啡因的小卡布其諾就完成了!小小朋友也可以很正式的和大人一起喝咖啡呢,從這種小地方也可以看出澳洲人的教養態度,他們尊重孩子是一個個體,將他們當成成人般對待。
搞懂大中小杯的差異還有各種飲料的名稱、內容之後,我就開始學習製作咖啡。做咖啡最困難的地方就是加熱牛奶,也就是打奶泡。一開始我的牛奶就只是變熱,幾乎不太會出現奶泡(我跟同事說,可不可以借我肥皂,我的牛奶都沒有泡泡~);每次輪到我做咖啡,就暗暗祈禱大家都點不需要奶泡的Flat White,所以就不要提打出來的奶泡綿密與否了。而且我在加熱牛奶時蒸汽噴頭總會發出巨大的聲音,每每讓我的同事受不了,過來幫我調整牛奶的位置。
不過,Practice makes perfect,在不知道賣了多少杯奶泡少的可憐的卡布奇諾之後,我終於掌握了打奶泡的技巧;關鍵在於要控制角度,在加熱的同時也將空氣打進牛奶中,所以打好的熱牛奶體積會增加,至於增加多少就要看你要做的是拿鐵還是卡布奇諾,需要多少奶泡而定。聽朋友說他在台灣的老師告訴他,要學會打好奶泡,可能要花掉一兩萬塊的牛奶來練習。我想我真是幸運,咖啡店有用不完的牛奶讓我練習,而且他們大部分都沒有浪費,讓客人喝掉了:P。現在我可是能打出咖啡師所說的,閃閃動人的綿密奶泡呢!
看到這邊,你已經大概擁有在澳洲咖啡店工作所需要的基本知識了,不過工作哪有那麼容易呢?你知道什麼是 Mugccino嗎?當我自以為已經搞懂所有飲料之後,有個客人跟我這樣點餐,雖然我聽到是M開頭的東西,但它既不是Mocha,也不是Macchiato…
公布答案,Mugccino是A mug of cappuccino的簡稱,就是要一杯用馬克杯裝的卡布奇諾,也就是內用大杯卡布奇諾的意思!!!澳洲人,我真是被你打敗~~我只能暗自想像,哪一天開放澳洲來台的Working Holiday Visa,換他們來台灣的飲料店打工,我們的珍奶去冰、奶綠半糖,一定會幫我報仇,也讓他們抓狂,哈哈!












Recommend to Front page



看來這應該是妳在那兒最喜愛的工作吧!:)
Comment Permissions: Allow commenting